Las ventas
- Charlotte Dalverny
- 19 mars 2017
- 1 min de lecture

**FR** LES ARENES, Bien sure tout le monde le sait les taureaux, la corrida, les arènes font partis de la culture espagnole. Je suis allée visiter les arènes madrilènes sous le soleil. Elles ont été inaugurées en 1931, dans un style architecturale mudéjar. Ce sont les troisièmes plus grandes arènes du monde avec une capacité de 23 000 places. On peut assister régulièrement à des corridas. On peut aussi visiter le musée taurin qui raconte l'histoire de la Tauromachie espagnole, dans lequel on peut voir des costumes de toreros, des portraits, des affiches.
**EN** THE ARENA, of course everybody knows the importance in the spanish culture of the bulls, the bullfights and the arenas. I visited the arenas of Madrid under the sun. They were inaugurated in 1931, in the architectural style mudéjar. They are the third biggest arenas of the world with 23000 seats. We can often go to watch bullfights. Also, we can visit the museum which talk about the history of spanish bullfighting, we can see costumes of toreros, portraits and publicity.
**ES** LAS VENTAS, Conocemos todos la importancia en España de los toros, las corridas, y las ventas. Visité las ventas de Madrid bajo el sol. Fueron inauguradas en 1931 en el estilo arquitectónico mudéjar. Son las tres mas grandes del mundo con 23000 asientos. Podemos a menudo ver corridas. También se puede visitar el museo taurino que habla de la historia de la tauromaquia, los costumbres de los matadores, retratos de lo mas famosos, y publicidad.


















Chapelle, Chapel, Capilla

Commentaires